無料オンライン留学相談
英語学習

この記事を書いた人

下記のフレーズの意味、わかりますか?

  • What’s up?
  • You are killin’ it!
  • Can I get an amen?

正解は順番に
「最近どう?」、「すばらしいね!」,「同意してくれますか?」です。

一見するとこれらは謎なフレーズですが、スラングと呼ばれるもので、英語の話し言葉でよく使われます。以前英語圏で生活したり、アメリカのホームコメディーを見たりした事のある方は英語のスラングをよく知っているかもしれません。

スラングはカジュアルな会話のなかではよく使われます。
つまり外国人と仲を深めるには、スラングを学ぶことはとても大切。友人や家族など仲の良い人たちとの間で用いるくだけた会話表現です。

そして最近は友人の会話だけでなく週刊誌やスポーツ新聞、オンラインメディアでも普通に使われています。ですので、今の時代はもはや必須事項になってきています。そこで今回は英語の記事をすらすら読むために覚えておくべき英語スラングをまとめました。

英語学習をオンラインで学びたい方必見!

英語のニュースサイトでよく使われるスラング20選

現代の英語ニュース記事によく使われる英語スラング・フレーズまとめ

1.YOLO

本来の意味
こちらの単語も派生語などではなく、はっきりとした意味を持つ単語ではありません。

スラングの意味
YOLOはYou Only Live Once.の頭文字をとって人生一度きりという意味です。YOLOはよく誰かが何か危険なことや、馬鹿げたこと、大胆なことなどをしたいときに使われます。

例:I’m going bungee jumping later, YOLO!(あとで、バンジージャンプをやるんだ、人生一度きりだし!)

2.Cool

本来の意味
Coolは低い温度のものをさします。

スラングの意味
スラングの世界では、何か素晴らしいものや、何か本当に良いと思うものに対して賞賛するときに用いられます。また、自分が落ち着いていて問題ないと感じていることを表します。

例1:that Iron-Man movie was so cool(アイアンマンの映画はとてもよかったです)
例2:don’t worry, I’m cool.(心配しないで、私は大丈夫です)

3.Swag

本来の意味
Swagは花や葉の飾り,盗品という意味があります。

スラングの意味
スラングではcoolに少し似ていますが、カッコいい人やきれいな人に対して使います。

例:He’s got swag. (彼はかっこいいね)

4.Can I Get an Amen?

本来の意味
Can I get an amen?は実際に話している人に、宗教的なアーメンをするよう頼むという意味ではありません。この表現はフォーマルな会話では使われません。

スラングの意味
Can I get an amen?は、相手に言っていることを理解してもらったり、同意してもらったりするよう頼むという意味があります。

例1:What Kanye West did at the Grammy Awards was disrespectful to Beck, can I get an amen? (カニエ・ウェストがグラミー賞授賞式でやったことは、ベックに失礼だったよね?)
例2:Waiting in line for hours just to get a drink is crazy, can I get an amen?(飲み物をもらうだけに何時間も列に並ぶなんておかしいと思わない?)

5.Dude/Bruh

本来の意味
dudeは男の人、男性と言う意味です。アメリカ人の間では良く使われます。manやguyよりもくだけた表現です。bruhはbroやbrotherから来ていて、こちらも男の人、男性という意味があります。しかし、それほど広く使われておらず、dudeよりさらにくだけた表現です。

スラングの意味
dudeはサーファーやスケーター、ヒッピーがお互い話しをする時によく使われるものでもあります。

例:Dude, that’s not cool, dude(おい、それいけてないよ)
bruhも同じ意味があります。
例:Bruh, I like your hat(おう、おまえの帽子いいな)

6.Bae

本来の意味
デンマーク語でうんちという意味です。(笑)これ自体には意味は無いです。

スラングの意味
baeはbabyとbabeが変化した語句で彼氏や彼女、または付き合っている人のことをさします。ベイビーやハニーの代わりに使われる語です。恋愛系のドラマなどを観ると良く聞きますね。

例1:Bae, I love you so much(あなた、本当に愛してる)
例2:I can’t wait to see you, Bae.(君に会えるのが待ちきれない)などがあります。

7.High

本来の意味
highは位置や標高が高いという意味があります。

スラングの意味
インフォーマルの場合、highは違法ドラッグを使う時に体験する快楽や興奮のことをさします。また、何かに大喜びしているということにも使えます。クラブで踊っている人たちはhighになっていますね!

例1:I’m so high I can’t even think clearly(とってもハイではっきり考えられない)
例2:I’m on a pizza-high right now.(今ピザでテンション上がってる)

8.I can’t even

本来の意味
フォーマルな英語では、(良くも悪くも)人々は何かに圧倒されたとき、文の最初にI can’t evenと言います。

スラングの意味
スラングでのI can’t evenも同じような意味ですが、完全な文では使いません。つまり、I can’t evenの後に動詞やら名詞、形容詞はつけないという事です。

例1:that Katy Perry song, I can’t even,(あのケイティ・ペリーの曲、すごくいい)
例2:McDonald’s French fries, I can’t even.(マクドナルドのフライドポテト、おいしすぎ)

9.Swole

本来の意味
swoleには本来の意味がありません。swollenという単語の略で、通常のサイズより、大きくなったものをさします。

スラングの意味
スラングでは、swoleは筋肉隆々と言う意味があります。

例1:Wow, that guy is swole!(わあ、あの人筋肉隆々!)
例2:That workout made him swole.(あのワークアウトで彼は筋肉隆々になった)

10.Basic

本来の意味
basicの元の意味は、出発点やシンプルという意味です。

スラングの意味
basicをスラングで使うと、おもしろくない、すばらしくないという意味になります。

(例)Starbucks mocha Frappuccino, basic!(スターバックスのモカフラペチーノは、普通でつまんない!)

11.Low Key

本来の意味
low keyは鍵とは全く関係のない表現です。この表現の元の意味はありません。

スラングの意味
スラングでlow keyは何かを黙っている、秘密にしておくという意味があります。

例:Rihanna and Leonard DiCaprio are keeping their relationship low key.(リアーナとレオナルド・デカプリオは、彼らの関係を秘密にしている)

12.On Fleek

本来の意味
fleekという単語には元の意味がありません。Flakeなんかはスペルが似ているとはいえ、全く関係無いのです。謎!

スラングの意味
on fleekは100%スラングです。そして最新のスラングでもあり、英語話者でも未だ意味を知らない人がたくさんいます!会話の中で使うとcoolになれます!!
この表現は完璧、素晴らしいなどの意味があります。

(例1)Your eyebrows are on fleek, they are beautiful!(あなたの眉毛最高じゃん、きれいだよ!)
例2:Her reaction was on fleek!(彼女のリアクションは完璧だった!)

13.Thirsty

本来の意味
thirstyにはのどが乾いたという意味があります。

スラングの意味
スラングではのどの渇きという狭い範囲の切望を飛び越えて、何かを切望しているという全ての時に使用します。

例1:I’m really thirsty for that new iPhone(新しいiPhoneが欲しくてたまらない)
例2:Are you thirsty for some tickets to the show?(ショーのチケットがどうしても必要ですか?)

14.YAAAAAAS

本来の意味
英語の辞書にはこのような単語はありません。これはyesの遠縁にあたります。

スラングの意味
Yaaaaaasは何かにワクワクしていることや、強く同意するなどの意味があります。

例1:My birthday is tomorrow YAAAAAAAS!(明日は私の誕生日だー!)
例2:YAAAAAAS I’m definitely going with you to the party.(もちろん!あなたと一緒にパーティーに行くよ。)

15.Word

本来の意味
単語とは意味を表現する文字の配列です。

スラングの意味
スラングでは、wordには同意するという意味があります。I agreeを使うのではなく、代わりにwordを使ってみましょう。

例文
A:Yo, Obama got the fly style for real.(オバマってマジでいけてるよな)
B:Word!(だよな!)

16.Slay

本来の意味
slayは何かを殺すという意味があります。

スラングの意味
slayはスラングの世界では異なる意味を持ち、何かを殺すこととは関係がなく、何か素晴らしいことをしているという意味があります。

例1:Man, we slayed that dance number!(やれやれ、あのダンスナンバーすっごくよくできた!)
例2:Lady Gaga’s ‘Edge of Glory,’ slay!(レディーガガの‘Edge of Glory’、すごく良い! )

17.Ship

本来の意味
ご存じの通り、shipとは、水の上を走る乗り物です。

スラングの意味
最近、人々はshipをTVショーでよく見られる、2人の恋愛関係を支持する時に使います。良い例は「ヴァンパイア・ダイアリーズ」です。デイモンとエレナのファンは、I ship Delena.(私は、デレナ推しです)と言うでしょう。またそのファンはDelena shippersと呼ばれます。

(例) There’s a lot of Harry/Hermione shippers out now.(最近はハリー/ハーマイオニー推しが多い。)

18.Dead/Died

本来の意味
死んでいる、命を失ったという意味です。

スラングの意味
deadまたはdiedは、あなたにとって圧倒的すぎるものに使います。

例1:I just saw Brad Pitt’s new photo, I died (たった今ブラッド・ピットの新しい写真をみて、やられた)
例2:Taco Bell’s quesadillas…I’m dead.(タコベルのケサディーヤ、すごく好き。)

19.Turn Up

本来の意味
辞書の一番最初に載っているturn upの意味は音量を上げたり、高くしたりという意味があります。

スラングの意味
スラングでは、turn upは、顔を出すという意味があります。

(例)she turned up at the party even though she was not invited.(彼女は招待されていないパーティーにも顔をだした)と言えます。

20.Killin’ It/Killed It

本来の意味
slayとは異なり、killin’ itは実際に何かを殺していると意味ではありません。まずフォーマルな場では使わないでしょう。
スラングの意味
スラングでkillin’ itは何か、素晴らしい、良い、素敵なことをするという意味です。

例1: I was killin’ it tonight at our basketball game(今晩のバスケットボールの試合で大活躍したんだ)
例2:mom really killed it tonight when she cooked her macaroni and cheese specialty.(今晩、お母さんが作ってくれたマカロニとチーズの得意料理は最高だった)

英語のニュースサイトでよく使われるスラングで、無理やり例文を作ってみた笑

現代の英語ニュース記事によく使われる英語スラング・フレーズまとめ
I know I got mad singing skills, I’m totally killin’ it tonight at the concert. Can I get an amen?
(私はすごい歌唱力を持っているとわかっているし、今夜のコンサートは絶対上手くいくよね?)

こんな感じです笑。これ使えたらカッコいいですよね。

英語のスラングを練習することは、総合的な英語の理解を深めることになります。日本は進んでいるとはいえ、やはり一番世界の流れについて発信している言語は英語です。

その英語という言語を学習しながら同時にフレッシュな情報もキャッチすることは世の中の流れを掴む上での大切なことです。記事は以上となります。参考になりましたら幸いです。

アメリカ・ロサンゼルスで生まれ育ってもう27歳。恋に仕事に大忙しの毎日を送っています!アメリカとフィリピンの行き来になりますが、もっとフィリピンを知って、子供達を守ってあげれる存在になりたいです。現在はセブ島でPhil Portalの運営に携わっています。 Phil Portal全員のメンバー紹介ページはこちら

SOUDAバナー

編集部からのおすすめ記事一覧